Ⅰ. 행사개요
〇 행사명 : 대장경 - 2011년 고려대장경 천년 기념 국제학술대회
Daejanggyeong: A Millennium Commemoration of the Tripitaka Koreana in 2011
〇 대주제 : 대장경
- 발표현황 : 제1분과 ~ 제9분과 (총 9개 분과: 발표 및 상호토론)
〇 기 간 : 2011년 6월 26일(일) ~ 6월 29일(수)
〇 장 소 : 호텔인터불고 컨벤션홀 및 세미나룸(대구광역시), 동화사 등
〇 주 최 : (사)장경도량 고려대장경연구소, 금강대학교 불교문화연구소
〇 후 원 : 문화체육관광부, 대구광역시, 대한불교조계종, 한국연구재단 등
〇 전체 프로그램
일정(시간) | 주요내용 | 비고 |
6.26(일) | 13:00~24:00 | ▪ 접수 및 등록 | 발표학자 도착/이동 |
6.27(월) | 11:00~12:00 | ▪ 개막식(인사말,축사,기조연설) | 대구광역시장 등 |
12:00~13:00 | ▪ 환영오찬(대구시장 초청 오찬) |
14:00~18:00 | ▪ 주제 1, 2, 3발표/토론 | 각분과 4명씩 |
19:00~21:00 | ▪ 환영만찬(금강대 총장 초청만찬) | 100명 규모 |
6.28(화) | 10:00~12:00 | ▪ 주제 4, 5, 6발표/토론 | 각분과 2명씩 |
14:00~18:00 | ▪ 주제 7, 8, 9발표/토론 | 각분과 3명씩 |
19:00~21:00 | ▪ 종합토론 및 환송회 | 100명 규모 |
6.29(수) | 09:00~13:00 | ▪ 동화사/부인사 방문 등 | 환송회/ 출국-해산 |
Ⅱ. 국제학술대회 참가 안내
〇 참가비 : 없음
〇 교통편(서울 ⇔ 대구 왕복: 1일간, 대형버스 1대)
* 서울 출발 : 6월 27일(월) 오전 6시30분, 조계사 앞 정시 출발
* 대구 출발 : 당일 오후 6시, 대구 인터불고호텔(본관 앞) 출발
대장경: 2011년 고려대장경 천년 기념 국제학술대회
Daejanggyeong: A Millennium Commemoration of the Tripitaka Koreana in 2011
고려 초조대장경(初雕大藏經·1011~1087년) 천년을 기념하는 대규모 국제학술대회가 오는 6월 26일부터 29일까지 대구광역시 호텔인터불고 컨벤션홀에서 열린다. (사)장경도량 고려대장경연구소와 금강대학교 불교문화연구소가 공동으로 주최하는 이번 학술대회는 9개국의 15명의 국외학자들과 12명의 국내학자들이 참가한다. 27편의 논문이 발표되는 이번 학술대회는 국내는 물론 세계적으로도 고려 초조대장경을 중심으로 "대장경"을 집중 조명하는 첫 시도이다.
"대장경: 2011년 고려대장경 천년 기념 국제학술대회"는 대장경이라는 대주제 아래 9개의 소주제로 나누어서, 3개 분과가 27일~28일 양일간에 걸쳐 진행되고, 28일 오후에는 모든 참가자 참여하는 종합토론을 갖게 된다. 한역 대장경뿐만 아니라, 팔리어, 산스크리트어, 티베트어 등 다양한 언어로 편찬된 대장경의 편찬과 역경, 그리고 전승 과정을 살펴보고 다양한 시각에서 학문적으로 조명한다. 고려대장경의 서지학과 고고학적 의미를 중심으로 사본의 편찬과 번역을 둘러 싼 제 문제를 고찰한다. 또한 디지털 시대에 대장경의 각국의 전산화의 현황과 인터넷 네트워크를 통한 소통의 가능성을 논의한다.
국외 참여학자로는 아시아권 5명과 영어권 학자 10명이 다양한 대장경의 편찬과 다른 문화권으로 전승과정 등을 조망한다. 팔리성전협회 회장인 영국의 루퍼트 괴틴(Rupert Gethin)교수를 비롯하여, 지난 30여 년동안 인도 티베트불교 원전 연구를 주도 한 미국의 루이스 고메즈(Luis Gomez)교수, 율장 사본 연구의 뛰어난 업적을 발표하고 있는 독일의 정진일 교수 등이 주제발표에 나선다.
아시아권 학자들은 초조대장경의 법망경 연구에 선두적인 역할을 하고 있는 후나야마 토루(船山 徹)교수와 초기 한역 불전 연구의 번역 문제를 깊이 있게 고찰하는 가라시마 세이시 (辛嶋静志) 교수와 다양한 대장경의 계보를 연구하고 있는 오치아이 토시노리(落合俊典) 교수 등이 참여한다. 중국의 장홍웨이(章宏伟)와 이부화(李富華) 교수는 고려대장경을 중심으로 다른 대장경, 가흥장과 조성장 등을 비교 분석한다.
국내학자로는 초조대장경 복원 사업에 주도적인 역할을 맡고 있는 경북대학교 남권희 교수를 비롯하여, 한역 대장경 번역에서 음역어 문제를 다루는 정승석(동국대학교)교수 등 12명이 주제발표를 하게 된다.
이번 학술대회의 조직위원장 최종남(중앙승가대학교) 교수는 이번 학술대회의 의미에 대해 "고려 초조대장경 천년을 기념하여 개최되는 이번 국제 학술대회는 고려인의 지혜와 숨결을 같이하고, 그리고 고려대장경의 지식과 문화적인 우수성의 가치를 고양시킬 수 있는 계기로 또한 밀레니엄 대장경이 현대사회의 여러 가지 문제들을 해소하고 극복하는데 주요한 역할을 기할 수 있도록 준비하였다"고 밝히고 있다.
[별첨]
1. 프로그램 운영계획
일정 | 시간 | 프로그램 | 발표자/사회자 등 |
6월 27일 (월) | 11:00~11:30 (개막식) | ▪ 개 회 | 허인섭 (덕성여대 교수): 사회/통역 |
▪ 개회사 | 종 림 (고려대장경연구소 이사장) |
▪ 인사말 | 정병조 (금강대학교 총장) |
▪ 환영사 | 김범일 (대구광역시장) |
▪ 축 사 | 자 승 (대한불교조계종 총무원장) 정병국 (문화체육관광부 장관) 성 문 (대한불교조계종 동화사 주지) |
▪ 내빈·발표학자 소개 | 최종남 (국제학술포럼 조직위원장) |
11:31~11:55 | ▪ 기조강연(25분) | 소흥렬 (포항공과대학교 명예교수) |
11:56~12:00 | ▪ 기념촬영 | 대구시 시장, 발표학자 등 주요내빈 |
12:01~13:00 | ▪ 환영오찬(개막식) | 대구광역시 시장 초청 오찬 - 축배제의 포함 |
14:00~18:00 | ▪ 주제발표 1(분과) | Section 1: 사회/통역 남권희(경북대 교수) 발표자(4명): Toshinori Ochiai, 정승석, 김천학, 중현스님 |
주제발표 2(분과) | Section 2: 사회/통역 김성철(동국대 교수) 발표자(4명): Seishi arashima(辛嶋静志), Sangwhan Shin, Jin-il Chung, Dewei Zhang |
주제발표 3(분과) | Section 3: 사회/통역 허인섭(덕성여대 교수) 발표자(4명): Lewis Lancaster, 이태승, Funayama Toru(船山徹), 석길암 |
19:00~21:00 | ▪ 초청만찬 | 호텔 국화홀-금강대 총장 만찬(100명 규모) |
6월 28일 (화) | 10:00~12:00 | ▪ 주제발표 4(분과) | Section 4: 사회/통역 하유진(금강대 교수) 발표자(2명): Zhang hongwei (章宏伟), Fuhua Li (李富華) |
주제발표 5(분과) | Section 5: 사회/통역 심재관(금강대 교수) 발표자(2명): Zhiru Shi , 원혜영 |
주제발표 6(분과) | Section 6: 사회/통역 가라시마(일본 교수) 발표자(2명): Luis Gomez , Rupert Gethin |
12:01~13:00 | ▪ 중식(호텔) | 호텔 |
14:00~18:00 | ▪ 주제발표 7(분과) | Section 7: 사회/통역 이종철 교수 (한국중앙학연구원 한국학대학원) 발표자(3명): Robert Buswell, 한기문,심재관 |
주제발표 8(분과) | Section 8: 사회/통역 최연식(목포대 교수) 발표자(3명): 남권희, 류부현, 최태선 |
주제발표 9(분과) | Section 9: 사회/통역 황순일(동국대 교수) 발표자(3명): Marcus Bingenheimer , Jinhua Chen , 이재수 |
19:00~21:00 | ▪ 종합토론/환송회 | 초청인사 100명 규모(리셉션) |
2. 국제학술대회 분과별 주제
<대회 1일: 6월 27일 14:00-18:00>
1분과 대장경: 역경과 전승, 그리고 전산화 // 사회: 남권희 (경북대학교)
Section 1 Daejanggyeong: Translation, Transmission, and Digitalizing
1) Toshinori Ochiai. (落合俊典), (International College for Postgraduate Buddhist Studies, Japan): 高麗初雕本より見えてきた諸大蔵経の系譜
2) 정승석 (동국대학교): 한역 대장경의 음역어로 파생된 문제 사례
3) 김천학 (금강대학교): T85n2799 <<十地論義疏>>(Shidilun yishu )의 텍스트 검토
4) 중현(고려대장경연구소): 고려대장경연구소 전산화 사업 槪觀
2분과 대장경: 언어와 역경, 그리고 유포 // 사회: 김성철 (동국대학교)
Section 2 Daejanggyeong: Languages, Translation, and Spreading
1) Seishi Karashima. (辛嶋静志), (Soka University, Japan) : A Study of the Language of the Early Chinese Buddhist Translations: Comparison between the translations by Lokakṣema and those by Zhi Qian 早期漢譯佛典的語言研究: 以支婁迦讖及支謙的譯經對比為中心
2) Sangwhan Shin. (Visva-Bharati, India): 티벳 대장경의 역사적 배경의 특징
3) Jin-il Chung. (University. of Göttingen, Germany): Vinaya Elements in Āgama Texts as a Criterion of the School Affiliation: Taking the Six vivādamūlas as an Example
4) Dewei Zhang. (McMaster University, Canada): Text in Context: Spreading a Buddhist Canon in Wanli (1573-1620) China
3분과 대장경: 고려대장경의 재조명 // 사회: 허인섭 (덕성여자대학교)
Section 3 Daejanggyeong: Re-examination of the Tripitaka Koreana
1) Lewis Lancaster. (University of California Berkeley, U.S. A.): The Role of the Daejanggyong in the Buddhist Network
2) 이태승 (위덕대학교): 高麗大藏經에 나타난 悉曇梵字에 대하여
3) Funayama Toru. (船山 徹) (Kyoto University, Japan): The Fanwang jing (Scripture of Brahma's Net) in the First-edition Tripitaka Koreana: A Preliminary Survey
4) 석길암 (금강대학교): 고려의 對宋 佛典 供與와 그 의도(宋에 대한 고려의 佛典 供與와 그의도)
<대회 2일: 6월 28일 10:00-12:00>
4분과 대장경: 동아시아에서의 대장경 // 사회: 하유진 (금강대학교)
Section 4 Daejanggyeong: Daejanggyeong in East Asia
1) Zhang hongwei. (章宏伟) (中國北京故宮博物院, China): 《嘉兴藏》在东亚佛教文化圈的流播" Jiaxing Tripitaka " in the East Asian cultural circle of the Spread of Buddhism
2) Fuhua Li. (李富華)(中國社會科學院,China): 《高丽藏》与《赵城藏》的对比分析中略论《高丽藏》的成就
5분과 대장경: 경전과 지역성 // 사회: 심재관 (금강대학교)
Section 5 Daejanggyeong: Texts and Locality
1) Zhiru Shi. (Pomona College, U.S.A.) :Production of the Buddhist Canon and State Formation in Tenth-Century Southeast China
2) 원혜영 (대진대학교): 근원성을 가진 불교 경전-초기 열반경에서 경과 율의 진위여부에 관한 논의-
6분과 대장경: 불교의 근원과 전승 // 사회: Seishi Karashima. (辛嶋静志), (Soka University)
Section 6 Daejanggyeong: Foundation of Buddhism and Transmission
1) Luis Gomez. (University of Michigan, U.S.A.): Source for the History of Avalokiteśvara in the Dazang
2) Rupert Gethin. (University of Bristol, UK): Is the text of the Pali canon fixed? Oral composition and transmission of early Buddhist texts
<6월 28일 14:00-17:00>
7분과 대장경: 사본, 편찬, 그리고 소장처 //
사회: 이종철 (한국학중앙연구원 한국학대학원)
Section 7 Daejanggyeong: Manuscript and Editing and Collections
1) Robert E. Buswell, Jr. (University of California, Los Angeles, U.S.A.) Sugi's守其Editing of the Koryŏ Buddhist Canon and His Significance in the History of Textual Criticism
2) 한기문 (경북대학교): 고려전기 초조대장경판의 조성과 소장처
3) 심재관 (금강대학교): Jambudvipaprajnapti 울너 사본에 대한 예비적 노트
8분과 대장경: 고려초조대장경의 서지학과 고고학 // 사회: 최연식 (목포대학교)
Section 8 Daejanggyeong: The Bibliography and Archeology of the Tripitaka Koreana
1) 남권희 (경북대학교): 初雕大藏經 現存本의 書誌的 硏究
2) 류부현 (대진대학교): 高麗大藏經의 構成과 底本 및 板刻에 대한 硏究
3) 최태선 (중앙승가대학교) : 大藏經關聯 遺蹟의 現況과 諸 問題
9분과 대장경: 경전과 가상공간 // 황순일 (동국대학교)
Section 9 Daejanggyeong: Texts and CyberSpace
1) Marcus Bingenheimer. (Dharma Drum Buddhist College, Taiwan) : A Digital Research Archive for the Manchu Buddhist Canon
2) Jinhua Chen. (University. of British Columbia, Canada): When the CanonicalMeet with the Non-canonical: A Case Study of the 'Canonical Erroneousness' by Reexamining a Dunhuang Manuscript (S 4461) and Its Alleged Author
3) 이재수 (동국대학교): 유비쿼터스 시대의 대장경